Kawiarnia przy St. James's Wrena w porze lunchu
Anna Błasiak studiowała historię sztuki na UW, filmoznawstwo na UJ i zarządzanie instytucjami kultury na Uniwersytecie Londyńskim. Poezję publikowała w Więzi, Kwartalniku Artystycznym, Art-Papierze, Szafie, Śląskiej Strefie Gender, Nowym BergArcie, Interze, Obszarach Przepisanych, Helikopterze, WydawnictwieJ, i Afroncie (po polsku), oraz w Off_Pressie, Women Online Writting, Exiled Ink, The Blue Nib, Ink Sweat and Tears, The Queer Riveter oraz Modern Poetry in Translation (po angielsku), jak również w kilku antologiach w obu językach. Tłumaczona również na rumuński, finalistka VIII Ogólnopolskiego Konkursu Poetyckiego im. Janusza Różewicza w 2016 roku, V Ogólnopolskiego Konkursu na Tomik Wierszy Duży Format w 2017 roku, oraz Konkursu na Książkę Artystyczną Świdnica 2018. Przełożyla ponad 40 książek z angielskiego na polski (przede wszystkim prozę dla dzieci i młodzieży, w tym Szpiega mimo woli Anthony'ego Horowitza) oraz (głównie jako Anna Hyde) kilka pozycji z polskiego na angielski (prozę Mariusza Czubaja, Wioletty Grzegorzewskiej, Jana Krasnowolskiego, Kai Malanowskiej, Daniela Odiji, Mirki Szychowiak, Radosława Wiśniewskiego, Edwarda Pasewicza i Rafała Gawina). Wspólnie z Wiolettą Grzegorzewską i Pawłem Gawrońskim przełożyła na polski poezję Marii Jastrzębskiej (Cedry z Walpole Park/The Ceders of Walpole Park).Tłumaczyła też wiersze Marry O'Donnell, Nessy O'Mahony, Martiny Evans, VesnyGoldsworth, Elżbiety Wójcik-Leese, Tishani Doshi i Pascale Petit. W przeszłości pracowała w muzeach i radiu, redagowała pisma kulturalne, pisała o sztuce filmie i teatrze. Współtworzy Europeean Literature Network w Wielkiej Brytanii.
| Cena det. | 52,50 zł |
|---|---|
| Data wydania | 2020-01-01 |
| Rok wydania | 2020 |
| Wydawca | Stowarzyszenie Żywych Poetów |
| Format | 21.0 x 21.0 cm |
| Liczba stron | 136 |
| Oprawa | Miękka |
| ISBN | 9788361381112 |
| EAN | 9788361381112 |
| Numer katalogowy | 426537 |
- Podana przy każdym produkcie „Dostępność” oznacza czas potrzebny do skompletowania zamówienia zawierającego dany produkt i wysłania go z magazynu. W tym przypadku dostępność nie oznacza więc przewidzianego dla danego sposobu wysyłki czasu dostawy, np. czasu potrzebnego kurierowi na dostarczenie paczki pod wskazany adres lub do punktu odbioru.
- Przykładowo „Dostępność: 1 dzień roboczy” oznacza, że dany produkt jest dostępny w naszym magazynie i zostanie wysłany do klienta w kolejnym dniu roboczym od daty złożenia zamówienia.
- Warto pamiętać, że zamówienie zawierające produkty z różnym czasem dostępności zostanie wysłane z magazynu w terminie najdalszym z podanych. Jeżeli zależy Państwu na szybkiej realizacji zamówienia, rekomendujemy wybór produktów z najkrótszym czasem dostępności.











