OPIS
„Słownik ochrony środowiska niemiecko-polski i polsko-niemiecki” zawiera około 45 000 terminów z kilkudziesięciu dyscyplin naukowych, m.in.: biochemii, biologii, biotechnologii, botaniki, chemii, ekologii, ekologii krajobrazu, ekonomii, fizyki, genetyki, geografii, gospodarki odpadami, gospodarki wodnej, hydrologii, klimatologii, leśnictwa, medycyny, meteorologii, ochrony powietrza, ochrony przyrody, planowania przestrzennego, prawa, rolnictwa, socjologii, techniki, teledetekcji, zoologii, zootechniki.
Dzięki uprzejmości Niemieckiego Urzędu ds. Ochrony Środowiska w Berlinie Słownik powiększył się o pojęcia zbioru GEMET (General Multilingual Environmental Thésaurus) i Tezaurusa, będącego własnością urzędu. Zawiera też listę akronimów, ogólnie przydatnych do badań nad ochroną środowiska i jej zastosowaniem w praktyce.
Słownik jest wynikiem współpracy z Katedrą Termicznej Technologii Procesów Przetwórczych Uniwersytetu w Essen, z Katedrą Inżynierii Bioprocesowej na Wydziale Inżynierii Procesowej i Ochrony Środowiska Politechniki Łódzkiej oraz z Polsko-Niemiecką Siecią Naukową ds. Ochrony Środowiska, Bezpieczeństwa Procesowego i Inżynierii Energetycznej INCREAS.