OPIS
"Czytamy w oryginale 3 – wielkie powieści" to specjalna pozycja wśród literatury w wydaniu dwujęzycznym, szczególnie atrakcyjnym dla uczących się języka angielskiego. Książka zawiera adaptację czterech słynnych powieści przygodowych pióra najwybitniejszych pisarzy anglojęzycznych. Śledząc losy klasycznych bohaterów możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski ucząc się na podstawie uznanej literatury. Adaptacje powieści zostały przygotowane z myślą o czytelnikach będących na poziomie średniozaawansowanym, jednak dzięki obecności wersji polskiej książka jest atrakcyjna także dla ludzi dopiero zaczynających swoją przygodę z językiem angielskim. „Czytamy w oryginale 3 – wielkie powieści" to wartościowa pomoc naukowa przygotowana przez doświadczonych ekspertów od nauczania języka angielskiego. Ważną zaletą książki jest staranna adaptacja klasycznych powieści przy zachowaniu wszystkich walorów oryginału oraz z troską o stosowanie żywego, dobrze zrozumiałego dla współczesnego czytelnika języka.
Treasure Island – Wyspa Skarbów Gulliver’s Travels – Podróże Guliwera The Wonderful Wizard of Oz – Czarnoksiężnik z Krainy Oz White Fang – Biały Kieł
„Czytamy w oryginale 3 – wielkie powieści" może zostać uzupełniona również o dodatkowe pomoce do samodzielnej nauki, dostępne na www.44.pl: angielskie wersje audio (wygodny format mp3) wszystkich adaptacji oraz zeszyty ćwiczeń z kluczem odpowiedzi.