OPIS
Kenneth MacKenzie (1908-1991) kształcił się w Dulwich College, a następnie studiował literaturę klasyczną w New College na Uniwersytecie Oksfordzkim. Przez wiele lat był Clerk of Public Bills w Ibie Gmin. Opublikował dwie prace na temat historii parlamentu. Jego debiutem w dziedzinie literatury polskiej był przekład poetycki "W Szwajcarii" Juliusza Słowackiego. Dokonane przez niego tłumaczenie "Pana Tadeusza" uznane zostało przez "The Times Literary Supplement" za "Najlepszy dotąd przekład wierszem".