Dwanaście wierszy. w przekładzie ks. Jerzego Szymika

okładka

Dwanaście wierszy. w przekładzie ks. Jerzego Szymika

Produkt jest aktualnie niedostępny

Kliknij tutaj, jeśli chcesz otrzymać maila, gdy produkt stanie się ponownie dostępny

OPIS

Książka zawiera teksty oryginalne wraz z tłumaczeniami 12. wierszy górnośląskiego poety Josepha von Eichendorffa (1788–1857). Poetyckie dzieło Eichendorffa należy do literatury światowej, a – jak powiada abp Nossol, który Eichendorffa uważa za największego i najbar-dziej godnego miłości syna ziemi śląskiej – „bodaj żaden z poetów nie podsłuchał i nie zro-zumiał tak dogłębnie jak on utajonych głosów natury, rzek, lasów, drzew i ptaków, które świadczą o Bogu i sławią Go”. Oprócz wierszy znajdziemy tu teksty: „Harmonia serca i my-śli, czyli proprium silesiacum”, abp. Nossola, „Das Zauberwort. Magia poezji Josepha von Eichendorffa – zapiski na marginesach wierszy, książek, miejsc i wspomnień”, ks. Jerzego Szymika oraz tegoż „Problemy przekładu w kontekście teologii słowa”.

DODATKOWE INFORMACJE

  • Format:166x240 mm
  • Liczba stron:87
  • Oprawa:twarda
  • ISBN-13:9788370303099
  • Data wydania:2007
  • Numer katalogowy:74202

RECENZJEjak działają recenzje?

Lista recenzji jest pusta

DOSTAWA

DARMOWA dostawa powyżej 299 zł!

Realizacja dostaw poprzez:

  • ups
  • paczkomaty
  • ruch
  • poczta

OPINIE

Nasza strona używa plików cookies, w celu ułatwienia Ci zakupów. Więcej informacji znajdziesz w polityce prywatności

© 2006-2024 Gildia Internet Services Sp. z o.o. and 2017-2024 Prószyński Media Sp z o.o. PgSearcher