OPIS
W trzecim tomie esejów poświęconych prawu i literaturze prezentujemy polskie tłumaczenia sześciu esejów zagranicznych autorów. Pokazują one zróżnicowane sposoby rozumienia ba-dań w obszarze związków prawa z literaturą oraz towarzyszące im poszukiwania nowych obszarów badawczych (jak np. prawo i film). Tom ma zatem charakter małej antologii, uzupełnionej artykułem Jarosława Kuisza o początkach badań nad historią audiowizualnej kultury prawnej.
W esejach zwraca uwagę różnica między podejściem autorów amerykańskich i autorów europejskich. Ci pierwsi koncentrują się przede wszystkim na zawodowych, praktycznych korzyściach, jakie może uzyskać prawnik, studiując dzieła literackie. Ci drudzy natomiast postrzegają literaturę jako szczególny sposób poznania prawa; widzą w niej głównie zapis kultury i świadomości prawnej.
Lektura proponowanych tu tekstów jest dobrą okazją do skonfrontowania dwóch wielkich tradycji prawnych: anglosaskiej i kontynentalnej. W istocie jest to więc głos w dyskusji nad sposobami rozumienia i definiowania prawa.
W tomie publikują:
Jane B. Baron, Ronald Dworkin, Jarosław Kuisz, Roxanne Lapidus, François Ost, Helle Porsdam, Richard A. Posner, Marek Wąsowicz, James Boyd White; przekład: Ryszard Guz-Rudzki.