OPIS
Od wielu lat Jerzy Lisowski pracuje nad monumentalną antologią poezji francuskiej w polskim tłumaczeniu. Ukazał się właśnie jej pierwszy tom (dwujęzyczny, 635 stron) obejmujący początki poezji francuskiej, średniowiecze i Renesans do końca szesnastego wieku ("Od Sekwencji o św. Eulalii do Agrippy d'Aubigné"). Drugi tom obejmuje barok, klasycyzm i wiek Oświecenia ("Od Malherbe'a do Chéniera"), trzeci romantyzm, Parnas i symbolizm ("Od Chateaubrianda do Germaina Nouveau"), wreszcie czwarty ostatnie lata XIX-ego wieku i dwudziesty ("Od Rimbauda do naszych dni" ). (...) Lisowski powiada nam, że chciał, aby ta książka była "żywa i urozmaicona, żeby z lirycznym zwierzeniem sąsiadowała tu wdzięczna piosenka, z kunsztowną odą swawolna igraszka, z retorycznym dytyrambem nabrzmiała goryczą elegia, a z aforystycznym czterowierszem kwiecisty poemat opisowy". Udało mu się zrealizować swój zamiar: nie ma tu wierszy "obojętnych", takich, co to mogłoby być i mogłoby nie być. Wreszcie krótkie noty o każdym z poetów opracowane przez Lisowskiego mogą być wzorem precyzji i elegancji. Już ten pierwszy tom gwarantuje, że poezja francuska będzie tu godnie reprezentowana w swoim rozwoju historycznym. Ale to dzięki osobistym wyborom antologisty każdy zamieszczony tu wiersz jest interesujący i mógłby być wyodrębniony z perspektywy historycznej, bo każdy mówi za siebie. -Konstanty A. Jeleński, "Preuves" 1966