Niestety, nie zdążymy dostarczyć tego produktu przed Świętami

Hypnerotomachia Poliphili Francesca Colonny.

okładka

Hypnerotomachia Poliphili Francesca Colonny.

Produkt jest aktualnie niedostępny

Kliknij tutaj, jeśli chcesz otrzymać maila, gdy produkt się ukaże.

OPIS

Wydana w 1499 roku w Wenecji Hypnerotomachia Poliphili to arcydzieło sztuki i typografii wszech czasów. Najbardziej oryginalne dzieło włoskiego odrodzenia do dziś pozostaje księgą dla wtajemniczonych - hermetyczna opowieść o miłości łączy wizje antycznej przeszłości z obrazem piętnastowiecznej Italii, mówi o sekretach res occultae i o apogeum klasycznej kultury, jest obrazem renesansowej filozofii i sztuki, jej estetyki, symboli oraz wartości. To utwór pełen zagadek i tajemnic, który wymaga odczytania zakodowanego przekazu, a ułatwiają to ksylografie zamieszczone w tekście - należą one do najpiękniejszych rycin weneckiego renesansu. Intrygujący jest także jeżyk utworu - łączy się w nim łacina i greka, mieszają formy włoskie oraz orientalne, jest to jeżyk sztuczny, dziwny i fascynujący.
Książka Anny Klimkiewicz ma przybliżyć dzieło w Polsce prawie zupełnie nieznane. Autorka prowadzi Czytelnika przez meandry tajemnic włoskiego humanizmu i objaśnia skomplikowane zagadnienia, rozważając je zawsze w kontekście kulturowym, zwłaszcza kultury klasycznej, włoskiej i orientalnej.
Tom ten zawiera też pełen przekład pierwszych rozdziałów Hypnerotomachii w układzie oryginał/tłumaczenie, co umożliwi Czytelnikowi skonfrontowanie treści i hybrydowego jeżyka oryginału. Całość z pewnością stanowi wartościową lekturę dla miłośników i badaczy sekretów literatury i sztuki włoskiej, zwłaszcza średniowiecznej i renesansowej.
Dr hab. ANNA KLIMKIEWICZ, italianistka, pracuje na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie w Instytucie Filologii Romańskiej. Specjalizuje się w badaniach nad literaturą starowłoską oraz percepcją średniowiecza w literaturze humanistycznej i renesansowej. Opublikowała kilkadziesiąt artykułów na temat romansu rycerskiego we Włoszech, włoskiej poezji dawnej i jej tłumaczeń oraz starodruków. Jest autorką m.in. obszernej rozprawy na temat Orlanda Szalonego Ludovica Ariosta, tomu Żywotów Giorgia Yasariego i Komentarzy Gaetana Milanesiego, bibliografii Polskich przekładów włoskiej poezji lirycznej, a także tłumaczenia Księcia Niccola Machiavellego.

DODATKOWE INFORMACJE

  • Format:145x210 mm
  • Liczba stron:276
  • Oprawa:miękka
  • ISBN-13:9788323339083
  • Data wydania:21 lipiec 2015
  • Numer katalogowy:280298

RECENZJEjak działają recenzje?

Lista recenzji jest pusta

DOSTAWA

DARMOWA dostawa powyżej 299 zł!

Realizacja dostaw poprzez:

  • ups
  • paczkomaty
  • ruch
  • poczta

OPINIE

Nasza strona używa plików cookies, w celu ułatwienia Ci zakupów. Więcej informacji znajdziesz w polityce prywatności

© 2006-2024 Gildia Internet Services Sp. z o.o. and 2017-2024 Prószyński Media Sp z o.o. PgSearcher