OPIS
Jako Polacy – uczący się niemieckiego – nic na to nie poradzimy. Wszyscy obcokrajowcy uczący się niemieckiego robią różne błędy. Niektóre są wprawdzie te same albo podobne, ale inne zupełnie specyficzne, charakterystyczne dla swojego danego WYJŚCIOWEGO, ojczystego języka.
W tej książce pokażemy Wam błędy typowe dla Polaków, które nasi uczniowie robią dzień w dzień. Aby zapamiętać nowe słowo lub jakąś regułę gramatyczną, trzeba ją usłyszeć i użyć jej praktycznie kilka do kilkunastu razy (a niektórzy nawet kilkadziesiąt razy, każdy ma swoje indywidualne tempo i przyswajalność nowych informacji). Zanim sobie coś utrwalimy raz a dobrze – robimy więc błędy. Ale czy naprawdę wszystkie błędy musimy zrobić samemu?
Można to trochę ograniczyć, jeśli przyjrzymy się krytycznie i analitycznie właśnie typowym błędom popełnianym przez innych. Krótko mówiąc: ucz się na błędach – ale nie (tylko) swoich własnych!
Początkujących zapraszamy do poważnej nauki, zaawansowanych do wesołej lektury chwilami wręcz jak humor zeszytów szkolnych. Ale absolutnie nie śmiejemy się z Was, drodzy uczniowie! Śmiejemy i cieszymy się razem z Wami, że Wy już więcej takich błędów nie zrobicie!
Jak mówią niemieckie przysłowia: „Aus Fehlern wird man klug” („człowiek uczy się na błędach“) i „Eines anderen Fehler sind ein guter Lehrer” („błędy innych są dobrym nauczycielem“).