OPIS
Księga pamiątkowa ofiarowana Pani Profesor Urszuli Dąmbskiej-Prokop z okazji jubileuszu 50-lecia uzyskania stopnia doktora.
W niniejszym tomie udało się zgromadzić dość liczne rozważania dotyczące 'Małego Księcia'. Autorzy przedstawiają problematykę tłumaczenia tej książeczki z wielu różnych perspektyw: porównują tłumaczenia na języki obce i propozycje różnych tłumaczy w ramach jednego języka, analizują trudności wynikające z różnic systemowych i kulturowych. Obecne w publikacji są także refleksje na temat przekładu innych lektur "dziecięcych" i młodzieżowych - polskich ('Pan Kleks' i wiersze Brzechwy) czy obcych ('Alicja w krainie czarów' czy 'Harry Potter') oraz inne artykuły poruszające problematykę przekładu.