Umocz wargi w kamieniu. Przekłady z poetów latynoamerykańskich

okładka

Umocz wargi w kamieniu. Przekłady z poetów latynoamerykańskich

Nakład produktu jest wyczerpany

Kliknij tutaj, jeśli chcesz otrzymać maila, gdy produkt się ukaże.

OPIS

Pierwsza tak obszerna antologia przekładów wierszy najwybitniejszych poetów Ameryki Łacińskiej, w tym noblistów Pablo Nerudy i Octavio Paza. 600-stronicowa książka Krystyny Rodowskiej zawiera prezentacje twórczości 15 autorów, poza wyżej wspomnianymi są to: Gastón Baquero, Jorge Luis Borges, Ernesto Cardenal, Pablo Antonio Cuadra, Nicolás Guillén, Vicente Huidobro, Roberto Juarroz, José Ángel Leyva, Eduardo Lizalde, José Emilio Pacheco, Ambar Past, Nicanor Parra i César Vallejo. To w większości „ojcowie założyciele” najnowszej poezji latynoamerykańskiej, których dzieło stanowi wciąż aktualny punkt odniesienia dla twórców młodszych pokoleń ze wszystkich krajów kontynentu.

DODATKOWE INFORMACJE

    Seria:Antologie Poetyckie
  • Format:162x215 mm
  • Liczba stron:608
  • Oprawa:miękka
  • ISBN-13:9788362006700
  • Data wydania:7 marzec 2011
  • Numer katalogowy:155112

RECENZJEjak działają recenzje?

Lista recenzji jest pusta

DOSTAWA

DARMOWA dostawa powyżej 299 zł!

Realizacja dostaw poprzez:

  • ups
  • paczkomaty
  • ruch
  • poczta

OPINIE

Nasza strona używa plików cookies, w celu ułatwienia Ci zakupów. Więcej informacji znajdziesz w polityce prywatności

© 2006-2024 Gildia Internet Services Sp. z o.o. and 2017-2024 Prószyński Media Sp z o.o. PgSearcher