OPIS
Anna Sawicka, Z Hiszpanią w sercu; Anna Sawicka, Con Espana en el corazon; Przegląd publikacji Profesor Teresy Eminowicz-Jaśkowskiej / Publicaciones de la Profesora Teresa Eminowicz-Jaśkowska; Tabula gratulatoria.
Literatura
Beata Bączyńska, Pedir la mano de la infanta espanola: la visita del príncipe de Gales a Madrid (1636) en la correspondencia de Adam Mąkowski; R. Sergio Balches Arenas, Existe un subgénero de ciencia ficción? En torno a la ciencia ficción hispânica; Fernando Bravo García, Sobre el manifestio literario; Anna Drzewicka, Un miracle et ses deux conteurs: Geutier de Coinci et Gonzalode Berceo; Katarzyna Dybeł, Le génie du Moyen Age dans le Voyage en Espagne de Théophile Gautier; Aurora Egido, Las primeras líneas del Arte de ingenio y la Historia natural de Plinio; Maria Filipowicz-Rudek, Álvaro Cunqueiro - cienka linia literatury; Adriana Sara Jastrzębska, Historia alternatywna w Terra nostra Carlosa Fuentesa; Marcin Kaźmierczak, Una lectura comparativa de la Sonata a Kreutzer, de Lev Tolstói y El túnel, de Ernesto Sábato; Rosanna Krzyszkowska-Pawlik, La imagen del anacoreta peludo en el poema épico El Monserrate como mezcla de motivos hagiográficos y folclóricos; Ewa Krystyna Kulak, La defensa de la y lengua y literatura nacionales en los escritos de los ilustrados espanoles; Jesús G. Maestro, Cervantes frente a Montaigne. Ensayo sobre la negación de un tópico psicologista; Wacław Rapak, Ecuador, dziennik podróży Henri Michaux; Anna Rzepka, Excelencias de Lisboa (wspaniałości Lizbony) w świetle Discursos Vários Politicos Manuela Severim de Farii.
LINGUISTICA - JĘZYKOZNAWSTWO
Anna Bochnakowa, Przez żołądek do serca, czyli o kilku nowszych hispanizmach kulinarnych w języku polskim; Natalia Czopek, Dever e poder como exemplos de verbos modais nas línguas portuguesa e espanhola; Małgorzata Jędrusiak, Renesans "małych" języków? Kilka uwag o sytuacji językowej w Księstwie Asturii; Xenia V. Lámina, La interpretación linguistica del hipérbaton en las oraciones negativas en las obras de Góngora, Calderón y otros autores espanoles; Wojciech Lewandowski, Ir o venir? Una propuesta didáctica; María Ángeles López Vallejo, Asociaciones metafóricas ebtre el reino animal y el terreno de las armas; Maria Malinowska, Językowy obraz arystokracji włoskiej w powieści Giuseppe Tomasi di Lampedusa Il Gattopardo; Marcos Nunes Vilhena, O impacto do conhecimento de base dos falantes no processo de compreensao linguística - implicacoes e implicaturas conversacionais; Roman Sosnowski, Ewa Stala, Lo spagnolo e il latino nella Fantesca di Giambattista della Porta. Alcuni appunti; Renata Turlej, Marta Wicherek, Próba klasyfikacji międzyjęzykowych luk leksyklanych, tzw. "lagun", na podstawie materiałów z języka hiszpańskiego i języka polskiego; Joanna Wilk-Racięska, Una breve observación acerca del uso del adjetivo denominal desde una perspectiva de la lingüística cultural; Andrzej Zieliński, Las expresiones de reitatividad. Su orgien y gramaticalización en espanol medieval.
TEATR - TEATRO
Urszula Aszyk, A propósitio de la recepcí del teatro de Lope de Vega en Polonia; Maria Falska, Algunos ejemplos de "juego verbal" como recurso cómico en el teatro de Enrique Jardiel Poncela; Karolina Kumor, Teatr dworski Bancesa Candamo. Rekonstrukcje inscenizacji teatralnych z końca XVII wieku; Barbara Obtułowicz, Tradycje opery włoskiej w Madrycie i inauguracja Teatro Real; Violeta Varela Álvares, Sobre el carácter trágico de El castigo sin venganza de Lope de Vega y El médico de su honra de Calderón de la Barca; Justyna Ziarkowska, Federico García Lorca, el hierofante de los colores. La tonalidad azul en Ansi que pasen cinco anos.
VARIA
Marzena Chrobak, Heralda inteligente; Adriána Kozelová, Santiago de Compostela. La ciudad de los cinco sentidos.