OPIS
Teresa Radice i Stefano Turconi są gawędziarzami. Dać im ołówek, fotel, a opowieść popłynie szeroko aż po fale mórz i oceanów.
Doceniani na międzynarodowych rynkach, wydawani w wielu krajach, nareszcie przetłumaczeni na język polski.
Wielbiciele powieści Roberta Louisa Stevensona niechaj nastawiają uszu. Wychowani na romantycznych brytyjskich powieściach awanturniczych dostaną nie lada gratkę. Teresa Radice opowiedziała historię z początków XIX wieku, czasów żaglowców, przesądnych wilków morskich, honorowych kapitanów, poszukiwaczy przygód i romantycznej miłości. W tej historii jest wszystko czego trzeba dobrej opowieści przygodowej, a oddanie roli narratora kilku postaciom komiksu okazało się zabiegiem kapitalnie rozwijającym powieść.
Komiks roku we Włoszech w 2015. Wydany m.in . we Francji (również nagradzany), USA czy Hiszpanii.
Wszędzie przyjęty wspaniałymi recenzjami. W rodzimej Italii wydany już w kilku wersjach, od paperback po ekskluzywną.